از ما بپرسید
سوالات و نظرات خود را در زمینه پرورش کودکتان به صورت دوزبانه ، با ما در میان بگذارید:
ما، در تمامی مسیر همراهتان هستیم
مرحله سکوت

چرا کودک دوزبانه من نسبت به گذشته کمتر حرف می زند؟


کودکان در حین یادگیری زبان، چه تک زبانه باشند یا دوزبانه و یا حتی چند زبانه، مراحل کاملا یکسانی را پشت سر می گذارند. تنها تفاوت کودکان تک زبانه با کودکان دو یا چند زبانه در این است که این کودکان تنها در حال دسته بندی و شکل پذیری واژگان و قوانین دستوری یک زبان در ذهنشان هستند؛ اما کودکان دوزبانه یا چندزبانه به دلیل این که در حال گسترش تعداد بیشتر از یک زبان در ذهنشان هستند، به مدت زمان بیشتری برای آغاز سخن گفتن کامل نیاز دارند. اما این که کودک شما کمتر از گذشته حرف می زند هیچ ارتباطی به دوزبانه بودنش ندارد. البته اگر سنش را بیان می کردید بهتر می توانستم راهنماییتان کنم. اما موضوع اصلی آن است که یکی از مراحل فراگیری زبان "مرحله سکوت" نام دارد که در این مرحله کودک پس از پردازش بسیاری که در مورد آواها و صداها و قوانین دستوری انجام داده است، وارد این مرحله می شود که ذهنش شروع به طبقه بندی و دسته بندی داده هایش می کند تا بتواند سخن گفتن کامل را آغاز کند. فقط این مرحله نیز با توجه به تعداد بیشتر زبانی که کودک دوزبانه در حال فراگیری آن هاست، زمان بیشتری در مورد کودکان دوزبانه نیاز دارد.
.جای هیچ نگرانی نیست. کودک دوزبانه شما در حال طبقه بندی داده ها و ورود به مرحله کلامی است

مونا منتها
کارشناس ارشد زبان شناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post1.php
وسایل کمک آموزشی

بهترین وسیله کمک آموزشی برای زبان انگلیسی چیست؟


اولین نکته مهم در این زمینه که باید بارها و بارها تاکید کنم، این است که خود شما و یا کسی که زبان انگلیسی با کودک صحبت می کند، بهترین و موثرترین ابزار به شمار می آید. تاثیری که مکالمه زنده بر روی کودک دوزبانه می گذارد را نمی توان با هیچ وسیله و ابزار آموزشی دیگر پر کرد.
اما می توان گفت که بعد از ارتباط کلامی زنده با کودک، به نظر من، کتاب و کتاب خواندن بسیار موثر و مفید است. البته در مورد کودکان یک تا دو سال که راه افتاده اند و در واقع مرحله اوج فعالیت های فیزیکی شان است، شاید خیلی نتوانید آن ها را برای حتی 5 دقیقه ثابت حایی بنشانید و برایشان کتاب بخوانید. اما باز هم برای این کودکان بهترین روش آن است که به اتاقش بروید، در را ببندید و در حالی که او در اتاق می دود و بازی می کند، برایش کتاب بخوانید. حتی اگر فکر می کنید به شما گوش نمی دهد این کار را انجام دهید و هرگز رهایش نکنید.
بعد از کتاب، شعر و ترانه های انگلیسی بسیار مفیدند و در آخر نیز تلویزیون و برنامه های تصویری را می توان نام برد
دلیل اینکه برنامه های تلویزیونی را در آخر لیست قرار دادم این است که بدانید هنر شما به عنوان مادر یا پدر آن است که بتوانبد تلویزیون را در اولویت زندگی کودکتان قرار ندهید. وگرنه در سال های آینده خیلی دچار کشمکش و درگیری در این زمینه با کودکتان خواهید شد.

مونا منتها
کارشناس ارشد زبان شناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post2.php
آغاز مرحله پرورش کودک دوزبانه

برای پرورش کودکم به صورت دوزبانه چه زمان باید شروع کنم؟

هیچ گاه برای شروع دیر نیست. هر زمان که تصمیم گرفتید این هدیه ارزمشند را به کودکتان بدهید و او را دوزبانه پرورش دهید، بهترین زمان برای آغاز است.
اما ایده آل ترین زمان، از قبل از تولد کودکتان است. ذهنتان را کاملا آماده سازید و تصمیمتان را بگیرید و بدانید که وارد مرحله بسیار مفیدی برای فرزندتان شده اید.
سپس زمانی که باردارید، اگر خودتان می خواهید با کودکتان انگلیسی صحبت کنید، از همان زمان آغاز کنید. اگر هم قرار است پدر یا شخص دیگری با کودک انگلیسی صحبت کند، در زمان بارداریتان از او بخواهید که روزانه، هر زمان که می تواند دستش را بر روی شکمتان بگذارد و با کودک به زبان انگلیسی صحبت کند. این موضوع کاملا اثبات شده است که کودک در شکم مادر همه چیز را می شنود و ضبط می کند و صداها را بعد از تولدش به خوبی تشخیص می دهد.
اما بدانید زیر سه سال، هیچ گونه آموزش مستقیمی نباید به کودک داده شود و تنها باید با روش های علمی، او را در معرض زبان انگلیسی قرار داد.
اگر کودکتان تکلم را به زبان فارسی آغاز کرده و دیگر کامل می تواند زبان فارسی را صحبت کند، حال می توانید آموزش زبان انگلیسی را آغاز کنید.

مونا منتها
کارشناس ارشد زبان شناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post3.php
راه تقویت زبان دوم

بهترین زمان آغاز یاد دادن زبان دوم به کودکم چه زمانی است؟

و برای تقویت زبان خودم چه راهی پیشنهاد میکنید؟


در مورد سوالتون بایستی خدمتتون بگم که همونطور که می دونید کودک تا سن 6 یا 7 سالگی بهترین دوران فراگیری و یادگیری زبان رو سپری می کنه.

میشه گفت دوران طلایی زندگی کودک همین دوران هست که نه فقط در مورد زبان بلکه در همه چیزها اگه بتونید شرایط خوبی براش فراهم کنید بزرگترین هدیه رو بهش دادین.

اما در مورد زبان انگلیسی چون زبان دوم برای ما محسوب میشه یکم حساس میشه برای اینکه بایستی اگه می خواهیم با کودکمان، خودمان صحبت کنیم، باید تلفظ صحیح و لهجه خوبی داشته باشیم. داشتن دایره لغات خیلی زیاد شاید اونقدر مهم نباشه که تلفظ صحیح همون یه کلمه ساده مثل  Hello خیلی مهم تره. برای این کار به شما توصیه میکنم بیشتر سریال های خارجی ببینید. چون مخاطب سریال ها خود انگلیسی زبانها هستند و هم لهجه کاملا روزمره است و هم لغات کاربردی روزانه زیاد استفاده میشه

فیلم ها هم مفیدند اما فیلم ها مخاطب جهانی دارند و شاید خیلی لغات روزمره نداشته باشند

برای کودکتان از سی دی های مناسب با سنش بهره بگیرید و اگه می خواهید خودتون هم باهاش انگلیسی صحبت کنید، چون دائما نمیتونید باهاش فقط انگلیسی صحبت کنید، برای اینکه کودک راحت تر متوجه تمایز دو زبان بشه، حتما فقط در ساعت هایی خاصی در روز این کار رو انجام بدید

مثلا هر روز صبح بعد از بیدار شدنش به مدت یک ساعت فقط باهاش انگلیسی صحبت کنید و سی دی های انگلیسی بزارید و همونها رو براش تکرار کنید

اینطوری در همین زمان یاد میگیره که هر روز منتظر زبان انگلیسی باشه 

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post4.php


چگونه میتوانم به کودکم کمک کنم؟

زبان انگلیسی من قوی نیست؛ چگونه میتوانم به کودکم در یادگیری این زبان کمک کنم؟


اگر شما زبانتون خیلی قوی نیست باید سعی کنید بیشتر از سی دی های آموزشی و کارتونی استفاده کنید. شعر و آهنگهای انگلیسی براش بزارید و باهاشون بخونید و تمرین کنید تلفظ و لهجه خودتون رو تقویت کنید. سعی کنید در حین بازی کردن با اون صحبت کنید. مهم نیست چندتا لغت بلدید بیشتر مهمه که اون لغتها رو چقدر درست به کار میبرید. و البته بهتره به دنبال کسانی بگردید یا جاهایی رو پیدا کنید که به زبان انگلیسی صحبت می کنند و هر از گاهی به صورت منظم کودکتان رو به آنجا ببرید نتا در معرض زبان انگلیسی قرار بگیره.

در این زمینه میتونم کتاب پرورش کودک دوزبانه مون رو بهتون معرفی کنم که یکی از چندین مورد بیان شده در اون، بایدها و نبایدها در این راهه و اینکه چه نگرانیهایی وجود داره و برای رفع اون نگرانیها باید چه کار کرد و همچنین چگونه میشه به کودک در این راه بیشتر کمک کرد.  

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post5.php


بهترین زمان آغاز زبان دوم چه زمانی است؟

در مورد سوالتون بایستی خدمتتون بگم که همونطور که می دونید کودک تا سن 6 یا 7 سالگی بهترین دوران فراگیری و یادگیری زبان رو سپری می کنه.

میشه گفت دوران طلایی زندگی کودک همین دوران هست که نه فقط در مورد زبان بلکه در همه چیزها اگه بتونید شرایط خوبی براش فراهم کنید بزرگترین هدیه رو بهش دادین.

اما در مورد زبان انگلیسی چون زبان دوم برای ما محسوب میشه یکم حساس میشه برای اینکه بایستی اگه می خواهیم با کودکمان، خودمان صحبت کنیم، باید تلفظ صحیح و لهجه خوبی داشته باشیم. داشتن دایره لغات خیلی زیاد شاید اونقدر مهم نباشه که تلفظ صحیح همون یه کلمه ساده مثل  Hello خیلی مهم تره. برای این کار به شما توصیه میکنم بیشتر سریال های خارجی ببینید. چون مخاطب سریال ها خود انگلیسی زبانها هستند و هم لهجه کاملا روزمره است و هم لغات کاربردی روزانه زیاد استفاده میشه

فیلم ها هم مفیدند اما فیلم ها مخاطب جهانی دارند و شاید خیلی لغات روزمره نداشته باشند

برای کودکتان از سی دی های مناسب با سنش بهره بگیرید و اگه می خواهید خودتون هم باهاش انگلیسی صحبت کنید، چون دائما نمیتونید باهاش فقط انگلیسی صحبت کنید، برای اینکه کودک راحت تر متوجه تمایز دو زبان بشه، حتما فقط در ساعت هایی خاصی در روز این کار رو انجام بدید

مثلا هر روز صبح بعد از بیدار شدنش به مدت یک ساعت فقط باهاش انگلیسی صحبت کنید و سی دی های انگلیسی بزارید و همونها رو براش تکرار کنید

اینطوری در همین زمان یاد میگیره که هر روز منتظر زبان انگلیسی باشه 

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post6.php

مکالمه فارسی در منزل میتونه به کودک دوزبانه آسیب بزنه؟

مکالمه فارسی در منزل می تواند به کودک دوزبانه آسیب بزند؟

سوال:
خیلی خوشحالم که با سایتتون آشنا شدم؛ اطلاعات بسیار مفیدی رو تونستم از سایت کسب کنم. حقیقتش من هنوز نی نی ندارم ولی همیشه تو ذهنم بود که انشالله هروقت نی نی دار شدم تو خونه باهاش انگلیسی صحبت کنم که زبانش قوی بشه. البته یه خورده تردید داشتم که اصلا موفق میشم یا نه چون متاسفانه تو جامعه ی ما همه به فارسی حرف میزنن و نمیدونم صحبت کردن من تنها به زبان انگلیسی میتونه بهش کمک کنه یا نه
اتفاقی با سایت شما آشنا شدم و دیدم چقدر خوب میتونم از راهنمایی های شما استفاده کنم. متاسفانه من ساکن تهران نیستم و نمی تونم از کلاسهای حضوریتون استفاده کنم. ولی از آموزشهای سایت و پیامکها بهره می برم

سوالی که داشتم اینه همسرم زبانش قوی نیست و مکالمات ما به زبان فارسی هستش. این روی آموزش کودک میتونه تاثیر بذاره؟
و اینکه تنها من با کودک انگلیسی حرف بزنم و حالا بعدا تو آموزشگاههای زبان، انگلیسی باهاش کار بشه بازدهی در پرورش کودک دوزبانه   خواهد داشت یا خیر؟
میدونم خیلی سخته و باید خیلی مطالعه هم داشته باشم ولی اگر بدونم زحماتم نتیجه میده از هیچ کوششی دریغ نمی کنم

در خصوص تصمیمی که گرفتید کاملا مصمم باشید

پرورش کودک دوزبانه از بدو تولد بزرگترین و بهترین کاریه که می تونید برای کودکتان بکنید

در خصوص صحبت با کودک به زبان انگلیسی باید گفت کار بسیار سختی است مخصوصا اینکه ممکنه بازخوردهای منفی زیادی از اطرافیانتون بگیرید

اما قبل از اینکه هر چیزی بگم این نکته رو در ذهنتون به خاطر بسپارید که اگه این کار رو شروع کردید باید و باید تا انتها پیش برید و اگه وسط راه پشیمون بشید و یهو بخواهید انگلیسی صحبت کردن با کودکتون رو قطع کنید لطمه خیلی بزرگی بهش می زنید که ممکنه حتی بعضی اوقات جبران ناپذیر باشه و موجب آسیب به کودکتان بشه

شما با کودکتان انگلیسی صحبت کنید اما این به تنهایی کافی نیست. باید به جاهایی هم ببرید که علاوه بر خانه در بیرون از خانه هم از کسان دیگری انگلیسی را بشنود. شما هم باید بیرون از خانه با او انگلیسی صحبت کنید و سعی کنید با دیگران هم انگلیسی صحبت کنید. حتی با پدرش. مهم نیست جوابی که می گیرید به انگلیسی باشه یا نه. مهم اینه که کودک ببینه که از این زبان می تونه در ارتباط با دیگران استفاده کنه. در غیر اینصورت نمیتونه به زبان انگلیسی اعتماد پیدا کنه. چون میبینه که کسی غیر از شما با این زبان باهاش حرف نمیزنه و یا شما فقط در ارتباط با او انگلیسی حرف میزنید و فکر میکنه که نمیتونه این زبان را به طور عموم به کار ببره

در ابتدا کار سختیه اما همراه با بزرگ شدن کودکتان همه این را می پذیرند و وقتی اولین کلماتی که می گه رو مشنوید که هم فارسی است هم انگلیسی اونوقت مصمم تر خواهید شد و حتی دیگران هم تشویقتان می کنند.

به پدرش هم بگید که این کار حتی باعث تقویت زبان انگلیسی او هم خواهد شد.

من دختر خودم را هم دوزبانه پرورش داده ام و الان که نزدیک دوسالش شده کاملا انگلیسی را می فهمه و خیلی از کلماتی که میگه انگلیسی است.
موفق باشید

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post7.php



مدرک تافل باید داشته باشم؟

سوال:
فوق لیسانس مهندسی شیمی دارم و سطح زبانم متوسط رو به خوب هستش
 .کار ترجمه انجام میدم، کلاس مکالمه هم میرم. اما حدود 20 درصد مکالمات یک فیلم آمریکایی رو متوجه میشم
اگه بخوام با کودک انگلیسی حرف بزنم مستلزم اینه که حتما باید مدرک تافل یا ... داشته باشم؟ یا همین که بتونم مکالمات روزمره و درخواست هامو به زبان انگلیسی داشته باشم، کفایت میکنه?

در مورد زبان انگلیسی خودتان تافل یا هر مدرک دیگه ای داشتن اصلا ملاک نیست. ملاک مهم میزان صحیح صحبت کردن شماست. البته لازم نیست که لهجه صد در صد آمریکایی داشته باشید، مهم این است که واژه ها و کلماتی که به کار می برید کاملا صحیح باشند و درست و به جا به کار برده بشوند. بهترین راه تقویت زبان روزمره تون هم دیدن سریال های آمریکایی است. نه فیلم. فیلم هم خوبه اما چون مخاطبش جهانیه خیلی کلمات روزمره به کار برده نمیشه اما در سریال ها خیلی بیشتر کلمات کاربردی به کار برده میشه.

همین که شروع به صحبت با کودکتان بکنید میبینید که چقدر زبان خودتون هم هر روز داره بیشتر پیشرفت میکنه چون بعضی کلمات را نمیدونید مجبور میشید در دیکشنری سرچ کنید، تلفظش رو چک کنید و کاربردش رو چک کنید و باورتون نمیشه که بعد از یک سال چقدر انگلیسی خودتون هم پیشرفت خواهد کرد.

پس همین که پله اول رو بردارید، که سخت ترین حرکت است، به خوبی پیش خواهید رفت. چون ممکنه بازخوردهای منفی بگیرید اما اصلا به هیچ کدومشون توجهی نکنید. خیلی از این بازخوردهای منفی متاسفانه در جامعه ایرانی که واقعا جای تاسف داره، به خاطر اینه که دیگران از پیشرفت شما خوشحال نمی شوند و می خواهند جلوتون رو بگیرند اما بعدها با دیدن کودکتان و پیشرفت شما، خودشان مجبور می شوند به شما تبریک بگویند.

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post8.php

سی دی های کمک آموزشی

سوال:

دخترم دو سال ونيمه است .از 13 ماهگي
you baby can read
 باهاش كردم.پيشرفت بسيار خوبي در خواندن كلمات داشت.ولي الان بيشتر دوست داره نگاه كنه . قبلا كلا كلمات را انگليسي مي گفت ولي الان بيشتر فارسي.خودم سعي مي كنم تا جايي كه بشه باهاش انگليسي حرف بزنم ولي اون فارسي حرف مي زنه.ازتون راهنمايي مي خواستم. با تشكر .


در مورد کودکانی که از کودکی زبان انگلیسی رو شنیدن و یا حتی مانند کودک شما، اون رو یاد گرفتند، صحبت کردن به زبان دوم در سالهایی که بزرگتر میشوند کاملا وابسته به میزان شنیدن اون زبان از محیط اطرافشون هست.

نمیدونم در بیرون از منزل هم باهاش انگلیسی حرف می زنید یا نه، یا در مقابل دیگران، چه آشنا و چه غیر آشنا، نمیدانم با شخص دیگری که به زبان انگلیسی تسلط دارد در ارتباط بوده یا نه، یا به جاهایی رفته اید که اشخاص دیگری هم از این زبان استفاده کنند و کودکتان آن را از دیگران هم بشنود، چه در ارتباط با خودش و چه در ارتباط با دیگران.

اگر این کارها را نکردید، حتما سعی کنید که انجمشان دهید.

دلیل این مسئله آن است که زمانی که کودکتان تنها زبان انگلیسی را از شما بشنود، یا فقط در محیط خانه با او به این زبان صحبت شود، با خود می اندشد که حتما این زبان، زبان مناسبی در ارتباط با دیگران نیست. یا اگر هست چرا کس دیگری غیر از مامان با من حرف نمیزند؟ چرا بیرون از خانه به این زبان با من صحبت نمیشود؟ و سوالات و تجزیه تحلیلهای این چنینی در ذهنش نقش میبندند و فقط زبان انگلیسی را میفهمد، برای تماشای کارتون یا تلویزیو به این زبان علاقه نشان می دهد، اما از استفاده از آن هراس دارد، یا خوشش نمی آید.

کودک نیاز دارد که ببیند دیگران هم از این زبان استفاده می کنند و در محیط بیرون از خانه هم کاربرد دارد.

اگر هم همه یا قسمتی از کارهای بالا را انجام داده اید، اما باز هم او از این زبان استفاده نمی کند، به هیچ وجه برای استفاده از زبان انگلیسی او را تحت فشار قرار ندهید. کودکان دو یا چندزبانه به مرور که بزرگتر می شوند خودشان انتخاب می کنند که کدام زبان را بیشتر استفاده کنند. اما شما هم به راهتان ادامه دهید. هرگز دلسرد نشوید. بزرگتر که بشود به دلیل برخی مسائل روانشناسی و جامعه شناسی و مخصوصا زمانی که به مدرسه برود و ببیند چقدر دانستن و استفاده از این زبان مفید است، مطمئن باشید که بیشتر از قبل از زبان انگلیسی استفاده خواهد کرد. مهم این است که شما در راهتان ثابت قدم باشید تا زحمتهایی که کشیده اید به هدر نرود. چرا که اگر از زبان دوم استفاده نکنید و کودک رفته رفته آن را نشنود، با اینکه از کودکی در ارتباط با آن بوده است، اما حتما فراموشش خواهد کرد.

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post9.php

یک تجربه موفق

یک تجربه موفق


پسر من از 4سالگیش مربی خصوصی داشته بعد از 2سال واقعا"راضیم و خیلی پیشرفت کرده ،الان آموزشگاه ثبت نام کرده و به نسبت همکلاسیاش که گروه سنی بین8-12 سال هست نفر اوله.و الان به خواهر 4 ساله اش که اونم کلاس میره کمک میکنه . اکثرا" بهم میگفتند اشتباه میکنی از 4 سالگی شروع به یادگیری زبان دوم میکنی،ولی من از نتیجه اش واقعا" راضیم وخیلی تسلط داره به زبان دوم .به مادرا توصیه میکنم حتما"از سنین پایین شروع کنند وحتما"همراه کودک تان باشید . 

واقعا بهتون تبریک میگم. اتفاقا سن خوبی شروع کردید. چون از نظر علمی کاملا بعد از سه سالگی می توان آموزش را به کودک آغاز کرد. یعنی زمانی که زبان مادری اش را صحبت می کند .
برای کودک دوم هم بسیار بسیار کمک کننده است که کودک اول دوزبانه باشد .
امیدوارم همه مادران و پدران این فرصت طلایی را از کودکانشان نگیرند

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post10.php



کدام روش بهتر است؟

کدام روش بهتر است؟


خانم منتها با یک خانمی آشنا شدم که دخترشو دوزبانه پرورش داده بودند. ایشون هم ارشد زبان داشت. بهم گفت من تا زیر یکسالگی فقط سی دی های صوتی واسش گذاشتم و واسش شعر میخوندم و باهاش مکالمه ی انگلیسی نداشته و بعضا باهاش فارسی حرف میزده، یعنی بعد یکسالگی باهاش انگلیسی حرف زده، الان دخترش سه سال و نیمه هست. ولی شما فرمودین از بدو تولد باهاش انگلیسی حرف بزنیم و اصلا نباید باهاش فارسی حرف بزنیم، درسته؟. الان واسه من یه سوال پیش اومده چون هردو روش جواب داده which one is better?


موضوع مهم در این زمینه این است که اول باید از اون خانم بپرسید که الان کودکش چگونه دوزبانی است؟ منظورم این است که آیا کاملا می تواند انگلیسی صحبت کند و هم فارسی؟

 و نکته مهم اینکه کودک با کودک کاملا متفاوت است. مخصوصا در مورد زبان که خیلی حساس است. بعضی از کودکان در این زمینه خیلی سریع هستند و زود پیش می روند اما بعضی دیگر خیر به همین دلیل ما چون چیزی در مورد توانایی های کودکمان نمی دانیم، باید راهی رو پیش بگیریم که علمی ترین باشد و ساده ترین راه برای کودک.

تفاوتهای بین کودکان را باید همیشه در نظر بگیریم. به همین دلیل بهتر است فقط در این زمینه مطالعات علمی مان را زیاد کنیم و مقاله بخوانیم. و آنها را به کار بگیریم. چون حتی همین روش ها برای هر کودکی مسلما جواب متفاوتی خواهد داد.

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post11.php
انگلیسی دیگران در ارتباط با کودک

چگونه دیگران باید با کودک انگلیسی صحبت کنند؟ و زبان های دیگر چگونه؟


با عرض سلام و خسته نباشید


دختر من 12 ماهشه و از 5ماهگی cdهای بیبی انیشتین . کودک نابغه و بارنی را برایش می گذارم اما بیشتر از 10-15 دقیقه به انها توجه نشان نداده. خواهرم که زبان انگلیسی را کاملاً صحبت می کند هروقت پیش دخترم میاد با او فقط انگلیسی حرف می زند و او هم با شادی توجه می کند. اما سوال من این است که: وقتی خودم در خانه کلمه ای را به او یاد می دهم مثلاً می گویم که این گربه است آیا باید همزمان معنای انگلیسی (cat) را نیز به او بگویم

با تشکر



با تشکر از سوالتان باید خدمتتان عرض کنم که بسیار خوب است که از سن پایین زبان دوم را با کودکتان شروع کرده اید. استفاده از سی دی های آموزشی بسیار خوب است اما همان 10 تا 15 دقیقه ای که کودکتان به آن توجه می کند کافی است. سعی نکنید بیشتر از آن او را مجبور به استفاده از این ابزارها کنید چون وابستگی به تلویزیون اصلا برای کودک خوب نیست. و تاثیر مکالمه زنده برای او بسیار بیشتر است. خیلی خوب است که خواهرتان با او انگلیسی حرف میزند. اما نکته مهم این است که خواهرتان سعی کند همیشه و همیشه با کودکتان فقط و فقط انگلیسی صحبت کنند. این مسئله خیلی مهم است چرا که اگر ایشان گاهی با او انگلیسی صحبت کنند و گاهی فارسی، باعث می شود که کودکتان زبان ها را با هم میکس کند و ذهنش در هنگام پردازش زبان ها دیرتر بتواند آن ها را از هم تفکیک کند.

خیلی عالی است که چنین موقعیتی دارید و بهترین استفاده را از آن بکنید اما حتما زا خواهرتان بخواهید که همیشه با او فقط انگلیسی صحبت کند. حتی اگر می تواند نه فقط در منزل شما، بلکه هر جای دیگری که کودک را می بیند، در خیابان، در خانه خودش، در خانه دیگران با او انگلیسی صحبت کند. دلیل این امر آن است که کودک می تواند به زبان انگلیسی اعتماد کند. چون اگر فقط در خانه خودش با او به این زبان صحبت شود با خودش فکر می کند که این زبان را در بیرون از خانه و در ارتباط با دیگران نمی تواند به کار گیرد و از این زبان استفاده نمی کند و فقط آن را درک می کند و می فهمد.

در مورد سوالتان باید بگویم که به کودک زیر سه سال هیچ آموزشی نباید داد. چه فارسی، چه انگلیسی، چه موسیقی و هر چیز دیگری. باید فقط با او صحبت کرد. سعی کنید هرگز ترجمه نکنید. مثل زبان فارسی، با او انگلیسی صحبت کنید. یعنی در فارسی می گوییم: اون گربه رو نگاه کن عزیزم. اون چیه؟ بله گربه است. یه گربه سفید خوشگل

در انگلیسی هم باید به همین صورت باشد:

Look at that cat honey. What is it? Yeah, it’s a beautiful white cat

اما اگر شما می خواهید فقط گاهی با او انگلیسی حرف بزنید، بایستی برای کمک به کودکتان ساعت های مشخصی در روز این کار را انجام دهید. مثلا هر روز که از خواب بیدار شد بعد از خوردن صبحانه، یک ساعت زمان بازی اش با او انگلیسی صحبت کنید. و هر روز سعی کنید در همان ساعت این کار را انجام دهید تا کودک راحت تر بتواند تفکیک زبانی را انجام دهد. در مورد خواهرتان هم اگر نمی خواهند همیشه با کودک انگلیسی صحبت کنند باید همین کار را بکنند. یعنی ساعت های خاصی در روز، مثلا هر روز عصر، با کودک انگلیسی حرف بزنند. چون هرچقدر ما زبان ها را قاطی استفاده کنیم، کودک هم بیشتر قاطی می کند و تفکیک زبانی کمی برایش مشکل میشود.

خوشحال میشوم اگر سوال دیگری داشتید در خدمتتان باشم.

شاد و سربلند باشید
مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post12.php
آموزش غیر مستقیم یعنی چه؟

آموزش غیر مستقیم یعنی چه؟


منظور از عدم  اموزش مستقیم به کودکان زیر سه سال چی هست؟

منظور از آموزش غیر مستقیم این است که برای شروع زبان دومی با کودک زیر سه سال، که هنوز زبان مادری اش را صحبت نمی کند باید دقیقا مانند زبان مادری برخورد کرد. یعنی کودک ما از زمانی که متولد می شود به زبان فارسی با او حرف می زنیم و خود به خود او مفاهیم و واژه ها را در می یابد. مثلا می گوییم. به به می خوری عزیزم؟ هیچ وقت نمیگیم: این به به است. این ماری که داری میکنی خوردن نام دارد.

در مورد زبان دیگری هم که می خواهیم با کودک شروع کنیم، زیر سه سال باید به همین صورت باشد. یعنی به او بگوییم:

Do you want to eat honey? Yummy yummy!

خود کودک مثل زبان فارسی کم کم یاد میگیرد که عمل خوردن را در زبان انگلیسی می گویند:

Eat

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post13.php


زبان های سوم و چهارم

زبان های سوم و چهارم


لطفاً مرا راهنمایی کنید چون می خواهم علاوه بر زبان انگلیسی - فرانسه و عربی را هم به کودکم یاد دهم.البته این را هم بگویم که خودم تبحری در این زبانها ندارم آیا باید اول خودم کاملا بلد باشم یا می شود همزمان با دخترم بیاموزم

در مورد زبان های دیگر، اگر خودتان کاملا به آن ها مسلط نیستید که بتوانید با کودک حرف بزنید و می خواهید از طریق آموزش با او شروع کنید، بهتر است تا بعد از سه سالگی و یا تا زمانی که کودک زبان مادری اش را به طور کامل حرف می زند، صبر کنید. و یا اگر می توانید کسی را پیدا کنید که بتواند به این زبان ها با کودکتان صحبت کند. چون باز هم تاکید می کنم زیر سه سال فقط باید هر چیزی از طریق صحبت با کودک باشد یعنی فقط باید کودک را در معرض آن قرار داد نه آموزش.

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post14.php
بهترين روش دو زبانگي براي كودك زير يك سال

بهترين روش دو زبانگي براي كودك زير يك سال

سلام،كودك من الآن نه ماه دارد سه ماه است كه با او انگليسي صحبت مىكنم ،امة نمىدانم همين مقدار كافيست يا بايد در كنارش كار ديگري نيز بكنم . لطفا راهنمايي كنيد


در مورد سوالتان اول بایستی به شما تبریک بگویم و این نکته را یادآوری کنم که حتما این کار را حداقل تا 4 سالگی کودکتان ادامه دهید و هرگز وسط راه از این مار دست نکشید. ممکن است بازخوردهای منفی از بعضی دریافت کنید اما اگر روش های علمی را دنبال کنبد، حتما نتیجه فوق العاده ای در انتها منتظر شما و کودکتان است.

متاسفاه ذکر نکردید که کاملا با او انگلیسی حرف می رنید و یا گاهی. اما اگر فقط گاهی با او صحبت می کنید توصیه می کنم حتما ساعت های مشخصی در روز این کار را انجام دهید تا تفکیک زبانی توسط مغز کودکتان راحت تر انجام گیرد. اگر نظم خاصی در این مورد رعایت نشود و زبان فارسی و انگلیسی را قاطی با کودک صحبت کنید مطمئن باشید او هم زبان ها را به جای هم استفاده می کند و مغزش زمان بسیار طولانی تری نیاز خواهد داشت تا تفکیک زبان ها را انجام دهد.

بهتر است این کار را هر ورز در زمان بازی با او انجام دهید.

در مورد سوالتان بایستی بگویم که بهترین و موثرترین وسیله برای زبان انگلیسی خود شما هستید. استفاده زا سی دیها و کارتون ها کمک کننده هستند اما در روز بیشتر از نیم ساعت توصیه نمی شوند. اما نکته مهم این است که شما باید زبان انگلیسی را در بیرون از خانه هم با او استفاده کنید و اگر می خواهید بیشتر به کودکتان کمک کنید کسانی ر بیابید که به این زبان تبحر دارند و او را به محیط های دیگری هم ببرید تا این زبان را از دیگران و در محیط های دیگر هم بشنود تا بتواند به آن اعتماد کند و از آن استفاده کند. در غیر اینصورت ذهنش خواهد گفت این زبان فقط در خانه با من صحبت می شود، پس در محیط دیگری نمی توانم در ارتباط با دیگران از آن استفاده کنم.

هر چه بیشتر او را در محیط هایی ببرید که زبان انگلیسی صحبت می شود، او سریع تر خواهد آموخت.

حتی خودتان در منزل اگر می توانید با همسرتان انگلیسی هم صحبت کنید. مهم نیست اگر پاسخ ایشان به شما فارسی باشد. یا اگر می توانید رد بیرون از منزل هم به کسانی که زبان انگلیسی را می دانند گاهی انگلیسی صحبت کنید تا شما را هم در ارتباط با دیگران ببیند که به زبان انگلیسی صحبت می کنید.

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post15.php
 وبلاگ: http://waterlilychildhouse.blogfa.com/post/4

کتاب داستان انگلیسی مناسب

کتاب داستان انگلیسی مناسب برای کودک سه سال و نیم چیست؟


در مورد سوالتان باید خدمتتان عرض کنم که اولین نکته این است که بفرمایید کودکتان در چه سطحی از زبان انگلیسی است؟ آیا تا به حال با او انگلیسی کار شده است یا نه؟

اگر تا به حال کار نکرده اید، می توانید کتاب داستان هایی را انتخاب کنید که بیشتر عکس دارند و مثلا یک جمله رد پایین عکس نوشته شده. تا کودکتان ابتدا جذب عکس و نقاشی کتاب شود و کم کم به داستان نیز توجه کند. اگر نتا به حال برایش داستان انگلیسی نخوانده اید و تازه می خواهید شروع کنید بایستی از ساده ترین کتاب های انگلیسی شروع کنید. که در هر صفحه فقط چندتا جمله بیان شده باشد.

کتاب های انگلیسی را هم حتما در ساعت های مشخصی بخوانید. مثلا هر شب قبل از خواب. یا هر روز صبح بعد از بیداری. چرا که زبان جدید بریا مغز قابل شناسایی راحت تر باشد.

اگر کودکتان رد ابتدا توجهی نمی کند مهم نیست. شما کتاب را ورق بزنید و متنش را برایش بخوانید و البته هرگر متن را برایش ترجمه نکنید مگر اینکه خودش بپرسد یعنی چه (چون فرمودید سه سال و نیمشون هست، فکر میکنم بتواند صحبت کند)

مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post17.php
فیس بوک: www.facebook.com/RaisingBilingualChild

زبان سوم برای کودک

سه زبان برای کودک


سلام خسته نباشید، یک سوال داشتم. خانواده همسرمن ترک زبان هستن درحالیکه خاواده من فارس زبان
ظ هستن من از قبل از تولد کودکم نگران صحبت کردنش بودم .خیلی مطالعه کردم تو بعضی سایتها نوشته بود که دوزبانه بودن کودک ،باعث میشه بچه دیر زبون باز کنه. در ضمن من خودم به انگلیسی هم مسلطم و مایلم قبل از سن دبستان به کودکم آموزش بدم.آیا زبان سوم رو بعد از ینکه کودک به طور کامل حرف زدن رو یاد گرفت آموزش بدم؟ لطفا راهنمایی کنید.

سلام

روزتون خوش. ممنون که از وبلاگ ما دیدن کردید.

کودک از زمانی که متولد می شود توانایی فراگیری حتی تا 5 زبان به صورت همزمان را دارد. شما می توانید اگر به زبان انگلیسی مسلط هستید آن را از همان بدو تولد با کودکتان آغاز کنید. اما نکات مهمی را باید به خاطر بسپارید. اگر می خواهید خودتان، هم فارسی با او صحبت کنید هم انگلیسی، بایستی بتوانید ساعت های منظمی با او انگلیسی صحبت کنید تا مغز کودک راحت تر بتواند تفکیک زبانی انجام دهد و زبان ها را میکس نکند.

در مورد دیر زبان باز کردن کودک بستگی به استعداد ذاتی کودک دارد اما مسلما چند ماه ممکن است دیرتر جمله سازی را آغاز کند. آن هم دلیل منطقی دارد چون ذهنش در حال فراگیری و ساختن دو قوانین دستوری، دو دایره لغات است یعنب دو برابر کودکی که رد حال فراگیری تنها یک زبان است. اما واقعا چندماه دیر صحبت کردن کودک، به اینکه همزمان دوز بان یا بیشتر را فرابگیرد می ارزد.

باز هم سوالی داشتید در خدمتتان هستم.

مونا منتها

کارشناس ارشد زبانشناسی

لینک وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post19.php

چه زمان زبان سوم آلمانی را آغاز کنیم؟

چه زمان زبان سوم آلمانی را آغاز کنیم؟


سوال:

سلام. ما یک فرزند پسر یک سال و 10 ماهه داریم. پدر ایشان آذری زبان است و من هم فارسی زبان و در کشور آلمان زندگی می کنیم. برایمان یادگیری هرسه زبان مهم است. من و همسرم از بدو تولد با پسرمان هر کدام به زبان خودمان صحبت کردیم. زبان آلمانی را کی باید شروع کنیم؟ آیا روش ما صحیح است؟ آیا برای پسرمان مشکل زا نیست؟

پاسخ:

سلام روزتون خوش
ممنون که از سایت ما دیدن کردید.

بسیار خوب است که از بدو تولد با او به زبان های خودتان صحبت کردید. فقط نکته مهم این است که شما در ارتباط با هم از چه زبانی استفاده می کنید در مقابل کودک.

آیا با هم فقط فارسی صحبت می کنید؟
آیا در مقابل دیگران و در محیط بیرون از خانه نیز با او همان زبانی را صحبت می کنید که در خانه با او حرف می زنید؟

اگر این موارد را بفرمایید بهتر می توانم کمکتان کنم که آسیبی به کودکتان نرسد.

در مورد آغاز کردن زبان آلمانی بایستی بگویم که حتما بایستی قبل از مهد کودک رفتن یا مدرسه رفتن کودکتان با او شروع کنید تا وقتی وارد محیط اجتماعی می شود زبان آن جا را بداند و در اعتماد به نفسش تاثیر منفی نگذارد و بتواند با دیگران ارتباط برقرار کند.

برای این کار اگر می توانید شخص سومی را هر روز برای ساعتهایی به منزل بیاورید تا با او آلمانی صحبت کند بسیار خوب است. که حتما باید هر روز در ساعتهایی خاصی باشد مثل اینکه کلاس ثبت نام کردید و هر روز مثلا ساعت 4 تا 5 سر کلاس میروید.

اگر چنین چیزی امکان پذیر نیست، شما یا همسرتان، هر کدام که به زبان آلمانی تسلط دارید باید ساعت های خاصی در روز با او آلمانی صحبت کنید تا در تماس با این زبان هم قرار بگیرد و آواهای این زبان را نیز بشنود. برای این کار باید شما در ساعت های مشخصی در روز این کار را انجام دهید. اما نحوه شروع آن باید از مقدار زمان کم باشد و اول باید با آهنگ و شعرهای کودکانه آغاز کنید.

مثلا هر روز صبح بعد از خوردن صبحانه اش و سرحال آمدنش، از یک ربع در روز آغاز کنید و برایش شعرها و ترانه های کودکانه آلمانی بگذارید و با آن ها بخوانید و محیط شادی برایش به این زبان فراهم کنید تا کودک جذب شود و سپس مدت زمانش را هر روز بیشتر کنید (بستگی به توجه کودکتان دارد. اگز او زود به این زبان توجه نشان داد، زودتر می توانید مدت زمان در معرض این زبان قرار دانش را افزایش دهید.)

سپس این زبان را در محیط بیرون از خانه می شنود و چون همیشه زبان محیط، زبان غالب است خیلی زود آن را فرا خواهد گرفت. اما مهم این است که در این زبان نیز مخاطب قرار بگیرد تا مغزش سریع تر آن را بیاموزد.

فقط هیچ آموزشی در هیچ کدام از زبان ها به او ندهید. فقط در غالب بازی و شادی و صحبت محاوره ای روزانه، او را در معرض هر سه زبان قرار دهید.

منتظر پاسخ شما به سوال هایی که کردم هستم چون برای کمک به کودکتان بسیار مهم است.

شاد و سربلند باشید
مونا منتها
کارشناس ارشد زبانشناسی
21/7/92

http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post21.php

ویژگی های معلم خصوصی زبان کودک


ویژگی های معلم خصوصی زبان کودک



پرسش:
سلام من یه پسر 19 ماهه دارم و دوست دارم از الان باهاش انگلیسی کار کنم. تاپیکتونو و سایتتونو خوندم و کتابتونو هم تهیه کردم . 
با توجه به اینکه تو غرب شعبه ندارید میخوام یکی رو پیدا کنم که بیاد خونمون و به مدت سه ساعت با پسرم هم بازی کنه و هم باهاش انگلیسی صحبت کنه. میخوام بدونم دنبال چه جور آدمی باید باشم یعنی این شخص چه ویژگیهایی باید داشته باشه. خیلی ممنون


پاسخ:


بسیار خوشحالیم که در خدمتتان هستیم

اولین و مهمترین مسئله و نکته این است که شخصی که برای این کار انتخاب می کنید کار با کودک انجام داده باشد و بتواند با کودکتان رابطه خوبی برقرار کند. شخص مهربان و خوشرو و با حوصله ای را انتخاب کنید که بتواند با کودکتان بسیار مناسب رفتار کند. و البته انتظار نداشته باشید کودکتان زا همان روزهای اول خیلی راحت با شخص مناسبی که پیدا کردید ارتباط برقرار کند. مسلما کمی زمان خواهد برد تا به او اعتماد کند و به او اجازه دهد در حریمش وارد شود و البته شما نیز بایستی به کودکتان کمک کنید و روزهای اول مانند اینکه دوستی به خانه تان آمده است با آن شخص برخورد کنید و دو تایی با کودکتان بنشینید و در ارتباط باشید تا کودک او را بپذیرد .

زمانی که از لحاظ رفتاری و اخلاقی توانستید آدم مناسبی را پیدا کنید، حالا به زبان او توجه کنید. ببینید زبان انگلیسی را با لهجه درست صحبت می کند؟ آیا واژگان را درست ادا می کند؟ تلفظ او صحیح است یا نه؟ آیا می داند که در ارتباط با کودک باید نه خیلی تند و نه خیلی کند صحبت کند؟ چقدر در زمینه پرورش کودک زیر سه سال اطلاعات دارد؟ تا به حال به کودکان زبان انگلیسی آموزش داده است؟

می دانم، شاید پیدا کردن چنین شخصی کمی مشکل باشد اما مهمترین مسئله که از آن نباید بگذرید اول رفتار و اخلاق او است و دوم میزان صحیح به کاربردن لغات درانگلیسی و در واقع لهجه درست او می باشد .

شاید کسی را پیدا کنید که تجربه کافی با کودک ندارد اما دو مورد مهم ذکر شده را داراست .

امیدوارم موفق باشید .

خوشحال می شوم بعد زا خواندن کتاب نظرات خود را برای ما بنویسید :

info@bclc.ir

شاد باشید و سربلند

مونا منتها

کارشناس ارشد زبانشناسی

مربی کودک

وبلاگ: http://raisingbilingualchild.niniweblog.com/post24.php



نام کاربری   *
رمز عبور   *
   
برای ثبت نام در سایت اینجا را کلیک کنید.
برای ارسال گذرواژه فراموش شده اینجا را کلیک کنید.
کتاب های مربوط به کودک ، که راه کارها و جدیدترین متد آموزشی را برای کودکان ارائه می دهد و ...
ادامه مطلب

هر آنچه که کودک دلبنتدتان نیازمند آن است را در این سایت خواهید یافت؛ سی دی ها و اسباب بازی های آموزشی، محصولات شعر و موسیقی و ... ادامه مطلب


کلاس ها و کارگاه های آموزش دوزبانگی  ,ویژه کودکان و والدین ... ادامه مطلب